Translation of "sono ancora" in English


How to use "sono ancora" in sentences:

Perche' sono ancora innamorato di te.
Because I'm still in love with you.
Se sono ancora vivi, dovranno aspettare.
If they're still alive, they'll have to wait.
Sono ancora un po' preoccupato per la sua situazione finanziaria.
I'm still a little concerned about your finances.
Nana, non sono ancora le sei.
Nana, it isn't six o'clock yet.
Ma poi mi sono resa conto, "Ma sono ancora viva!
But then I realized, "But I'm still alive!
Non sono ancora pronta a essere morta, Jeremy.
I'm not ready to be dead yet, Jeremy.
Nell'attimo in cui la Jericho sapra' che sono ancora viva... mi troveranno e mi uccideranno.
The second Jericho knows I'm alive, they'll find me and they'll kill me.
No, sono ancora qui perche' una donna che stava qui potrebbe essere stata mia madre e mi piacerebbe scoprirlo.
No, I'm still here because a woman who was here could have been my mom and I'd like to find out.
I terroristi sono ancora la' fuori.
The terrorists are still out there.
Non sono ancora molto sicuro di cosa ci facciamo qui.
Still not exactly sure what we're doing here.
Io sono ancora viva, e ho trovato il Nirvana.
I'm still alive, and I have found Nirvana.
E se ho trovato il Nirvana e sono ancora viva, allora chiunque sia vivo può trovare il Nirvana."
And if I have found Nirvana and I'm still alive, then everyone who is alive can find Nirvana."
I negozi non sono ancora aperti.
Don't go now. The stores aren't open yet.
I tuoi genitori sono ancora vivi?
Your mom and dad still alive?
Sono ancora in grado di combattere.
I'm still in the fight, sir.
Ma io sono ancora in piedi.
But I'm still on my hind legs.
Non sono ancora pronta ad andarmene.
I'm not ready to go, yet.
Ci sono ancora un sacco di cose da fare.
We've still got a ton of work to do here.
Sicuramente sono ancora quello che ero, quello che sono.
Sure, I'm still who I was, who I am.
Non sono ancora andato a dormire.
I haven't been to bed yet.
Quei soldi sono l'unico motivo per cui sono ancora vivo.
The money is the only reason I'm still alive.
Non sono ancora a quel punto.
I'm not at that point yet.
Le forze americane sono ancora in posizione.
American forces are still in position.
Seleziona un evento per visualizzare i biglietti disponibili, oppure prova ad aprire il calendario per vedere tutte le date per cui sono ancora in vendita dei posti.
Get your Silbermond tickets on viagogo, your online ticket marketplace. Choose an event to see the selection of tickets available or check the calendar view for all the available dates with tickets.
Nonostante questo, ci sono ancora idee utili e consigli per le scommesse sulla roulette.
With that being said, there are still helpful ideas and tricks for gambling on roulette.
I reports dell'evento non sono ancora disponibili I dati in streaming non sono ancora disponibili
GT-RALLY The event reports are not yet available The streaming data are not yet available
Non ci sono ancora prodotti nel carrello.
There are no products in your shopping Balerna
i destinatari o le categorie di destinatari ai quali i vostri dati personali sono stati divulgati o sono ancora oggetto di divulgazione;
(3) the recipients or the categories of recipients to whom the personal data related to you has been disclosed or is still being disclosed;
Non dite voi: Ci sono ancora quattro mesi e poi viene la mietitura?
Do you not say, ‘Four months more, then comes the harvest’?
i destinatari o le categorie di destinatari ai quali i dati personali sono stati comunicati o sono ancora oggetto di divulgazione, in particolare ai destinatari di paesi terzi o ad organizzazioni internazionali;
the recipients or categories of recipients to whom the personal data have been disclosed or are still being disclosed, in particular to recipients in third countries or to international organizations
Si', e' che... non sono ancora certo di riuscire a concludere.
Yeah, I wasn't sure if it was gonna stick.
Vi sono ancora molte altre cose compiute da Gesù, che, se fossero scritte una per una, penso che il mondo stesso non basterebbe a contenere i libri che si dovrebbero scrivere.
But there are also many other things which Jesus did; which, if they were written every one, the world itself, I think, would not be able to contain the books that should be written.
13 Ma ora io vengo a te e dico queste cose mentre sono ancora nel mondo, perché abbiano in se stessi la pienezza della mia gioia.
13 But now I am coming to you, and I speak these things in the world so that they may have my joy made complete in themselves.
c. i destinatari o le categorie di destinatari ai quali i dati personali sono stati comunicati o sono ancora oggetto di divulgazione, in particolare ai destinatari di paesi terzi o ad organizzazioni internazionali;
the recipients or categories of recipients to whom the personal data have been or will be disclosed, in particular recipients in third countries or international organizations;
Non ci sono ancora recensioni per questo prodotto.
There are no reviews about this product yet.
Le indagini sono ancora in corso.
It is an open and ongoing investigation.
Sono ancora qui, figlio di puttana!
Still here, you son of a bitch!
Sono ancora un po' stordito, a essere sincero.
It's a bit much to get my head around, to be frank.
Non sono ancora pronta per questo.
I'm not ready for this yet.
i destinatari a cui i dati personali relativi all'utente sono stati divulgati o sono ancora oggetto di divulgazione;
the recipients to whom the personal data relating to you have been disclosed or are still being disclosed;
33 Perciò Gesù disse loro: «Io sono ancora con voi per poco tempo; poi me ne vado a colui che mi ha mandato.
33 Jesus said, “I am with you for only a short time, and then I am going to the one who sent me.
Non ci sono ancora recensioni per questo prodotto
There are no ratings for this product yet.
Sono ancora convinto che dovremmo andarcene.
I still think we should leave.
Io sono ancora con voi perché Dio me lo ha permesso per amore verso di voi.
I am with you and am praying for you in this time of grace which God desires to give you.
5.8833391666412s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?